В начало |
Юг страны |
Восточное побережье |
Центральная Мексика |
Север Мексики
Мой супер День Рождения в Мексике!!!
Мой День Рождения – 14 сентября, так что этот день я застала в Мексике! Честно говоря, я никогда и не мечтала о таком подарке… Хорхе подарил мне… настоящую серенаду!!! Это было похоже на сон!!! Все (кроме меня) договорились между собой и меня отправили спать с Вероникой, вроде как потому что Мариано, ее мужа срочно вызвали на работу, а Хорхе поехал отвозить его.
Так что я приняла душ, легла вместе с Вероникой (их спальня на втором этаже). Как обычно, я заснула очень быстро, и услышав звуки музыки, пробормотала: «Выключи магнитофон» хахахаха Она мне на это ответила, что это вовсе не магнитофон, тут я быстро пришла в сознание и поняла, что это были настоящие марьячис*, которые во дворе дома пели традиционную мексиканскую песню "Las mañanitas", которую все время поют на день рождения!!!
Это было похоже на кадр из кино – я на балконе, а внизу Хорхе, с целым оркестром музыкантов!!!! Невозможно описать простыми словами то, что я чувствовала, глотая слезы счастья…
Здесь можно посмотреть/скачать небольшое видео (0,9 Мб) той сказочной ночи!
А Днем мы ходили гулять, в парк Сэрро дэ лас Кампанас .
Потом Хорхе пригласил меня в кино, мы ходили на фильм «Остров». Я была в шоке, увидев кинотеатр – примерно 10 залов с разными фильмами!
Вечером мы пошли есть самые вкусные такос** в Керетаро! Там работает знакомый Хорхе, его зовут Альфредо, он работает с такос больше 10 лет, так вот если посмотреть, как он двигает руками, то можно рот раскрыть от удивления!!! Похоже, что прокручиваешь пленку вперед!! Хахаха Думаю, не стоит говорить, что его такос - вкусноты необыкновенной, у него уже свой круг постоянных клиентов, которые готовы подождать сколько надо, чтобы съесть свою порцию (несмотря на то, что эти такос можно купить практически на каждом углу).
Здесь можно посмотреть/скачать небольшое видео (1 Мб) того, как работает Альфредо!
__________________________________________
** Историки утверждают, что в 1533 году Фрей Хуан де Падийа научил коренных мексиканцев из Кокулана кристьянству, используя при этом испанскую музыку. Под влиянием этой музыки, индейцы довольно быстро включили в свои музыкальные группы использование скрипки. Они вырезали эти инструменты из простого дерева, называемого "Пало де Колин". И доказали столько таланта для адаптации скрипки, что очень скоро стали пользоваться и гитарой, а через некоторое время индеец Хусто Родригес Ницен придумал виуелу, которую делали из панцеря брониносца . Затем был введён гитаррон, струны которого были сделаны из звериных кишков.
На протяжении ХVI и ХVII веков популярная испанская музыка начала распространяться по всей мексиканской территории, рождая метисскую мелодию. Помима музыки, смесь испанских и коренных танцев дало начало очень ритмической комбинации, танцуемой и энергичной, под которую тоже можно было петь, название которой - "Ель Фонданго”.
В ХVI веке "Фонданго" стал самым популярным танцем людей занимающихся земледелием. Со временем люди заменили понятие "Пошли на фиесту" фразой "Пошли на фонданго", это можно понять как "Пошли на праздник, или на вечеринку". И некоторое время спустя под словом фонданго стали воспринимать оркестр и марьячи.
В ХIХ веке марьячи распространились по штатам Наярит, Халиско, Мичоакан, Герреро и Колима. В этом промежутке времени использование примитивных инструментов стало пропадать. Гитара, виуела, скрипка и арфа стали основными инструментами, которые по сей день используют марьячи
Фольклёрные музыканты вот уже много лет ведут дискуссию о происхождении слова "Марьячи". Объяснение которого чаще всего встречается- особенно на дисках или в туристических журналах- как произведённое от французского слова "mariage", которое означает "свадьба" или "женитьба". Считается, что это слово пришло в Мексику в ХIХ веке, когда француз Максимилиан стал императором Мексики. Так что можно было бы сказать, что марьячи было названо французами, так как марьячи часто играли на свадьбах и праздниках. Но филологи думают, что это происхождение довольно сомнительное. В настоящее время эксперты считают, что слово "марьячи" индейского происхождения. Одна из теорий - это что доски для сцены, на которой танцевали под эту музыку, была сделана из дерева, корень имени которого имеет тот же корень, что и слово "марьячи". На самом деле, для тех, кто любит эту музыку значение очень просто: Марьячи-группа музыкантов, мелодия которых является одной из замых замечательных в мире!!!
В данный момент существует много женщин марьячи. Поколение за поколением это мастерство шлефовалось, пока женские голоса не улучшились до такой степени, что каждый год устраивается огромный национальный конкурс и выбирают женьщину марьячи с самым потрясающе красивым голосом! И её признают как "Ембахадора марьячи дель аньё", что можно перевести как "женщина- посол марьячи года".
Со всеми своими богатствами музыки марьячи легко себе представить почему она с такой популярностью распространилась по всему северу Америки. В это время в США эта удивительная и магическая музыка является одной из типов фолклёра.
"Марьячи Мехикано" ещё на протяжении многих лет продолжит быть гордостью Мексики!
** Тако (мн.ч. такос) - кукурузная лепешка с начинкой, обжаренная на углях, представляющая собой самое популярное блюдо мексиканской национальной кухни
В начало |
Юг страны |
Восточное побережье |
Центральная Мексика |
Север Мексики